Holidays or Vacation?

Najczęściej uczymy się że wakacje po angielsku to holidays a ściślej mówiąc to po brytyjsku. Od tego słowa pochodzi zwrot on holidays który tłumaczymy: na wakacjach lub na urlopie.

Dosłownie holiday znaczy dzień świąteczny/dzień wolny/święto. A najczęściej holidays tłumaczymy jako święta Bożego Narodzenia. Happy Holidays to Wesołych Świąt!

Choć jak widać holidays

W amerykańskiej odmianie języka angielskiego używa się na wakacje określenia: vacation /czyt. vekejszyn/ choć częściej oznacza to urlop.

Zwrot You’re taking a vacation- znaczy bierzesz urlop. Tak samo wyrażenie it’s  best time to vacation gdzie słowo wystepuje jako czasownik, w języku polskim też czasem ono występuje gdy mówimy np. idę urlopować. Dni urlopu oznaczą vacation days.

I tak jak widać  słowo holidays może oznaczać święta a vacation częściej oznacza urlop.

Żeby doprecyzować Amerykanie używają określenia summer vacations i tak samo robią Brytyjczycy aby powiedzieć ze chodzi o wakacje latem używają określenia summer holidays.

Można  też po prostu użyć samego słowa summer które oznacza zarówno lato  jak też w skrócie używanym do określenia wakacji właśnie.

Have a nice summer oznacza miłych/udanych wakacji! 🙂

Korzystając z tej strony akceptujesz zapisywanie plików cookies w przeglądarce.

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

X